<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	
	>

<channel>
	<title>Agustina Fioretti</title>
	<link>https://agustinafioretti.cargo.site</link>
	<description>Agustina Fioretti</description>
	<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:37:55 +0000</pubDate>
	<generator>https://agustinafioretti.cargo.site</generator>
	<language>en</language>
	
		
	<item>
		<title>Mobile header</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/Mobile-header</link>

		<pubDate>Tue, 04 Jul 2023 09:18:55 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/Mobile-header</guid>

		<description>Agustina Fioretti
</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>About me</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/About-me</link>

		<pubDate>Mon, 20 Jan 2020 03:50:00 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/About-me</guid>

		<description>About me
	
Agustina Fioretti is an Argentine artist based in Barcelona. Working across installation, video, photography, text, performance, and artist’s books, her practice engages migration, oral transmission, family and institutional archives, and processes of transformation. From a feminist and situated perspective, she investigates liminality as a space of transit and metamorphosis, paying particular attention to the ways memory, materiality, labour, and displacement are intertwined.

Drawing on oral histories and archival research, her recent work explores trajectories between South and North, domestic and maritime imaginaries, ritual forms, and the transformation of recipes and knowledge across territories. Through these lines of inquiry, she reflects on how intimate and family narratives intersect with broader structures linked to colonialism, gender, and belonging.

She is currently part of the Independent Studies Programme at MACBA, has her studio at Hangar in Barcelona, and was recently invited to take part in the Arte por Venir residency at Fundación Carasso in Madrid. Recent presentations include solo exhibitions at Fuga Gallery as part of Art Nou 2025, Tangent Projects, and Centre Cívic Guinardó, as well as projects and performances at Fundació Joan Miró, Chiquita Room, and other spaces in Barcelona and beyond.
&#60;img width="1667" height="2500" width_o="1667" height_o="2500" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/dea4012177ce39dbf6c1c936c95a69d69d38a5a918ada1b99cb7d814e186e530/AgusFioretti_54.jpg" data-mid="246789025" border="0" data-scale="39" src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/dea4012177ce39dbf6c1c936c95a69d69d38a5a918ada1b99cb7d814e186e530/AgusFioretti_54.jpg" /&#62;© Florencia Gonzalez Hardoy

</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>Currículum</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/Curriculum</link>

		<pubDate>Tue, 04 Jul 2023 09:18:55 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/Curriculum</guid>

		<description>b. 1991, Argentina.Based in Barcelona. Studio at Hangar.

	Education
2025–2026 Independent Studies Programme (PEI), MACBA, Barcelona2020 MANGLAR at Acéfala, Analysis and Production in Visual Arts, Buenos Aires2018–2020 International Center of Photography, Continuing Education, New York2014 University of Buenos Aires, BA in Economics, Buenos Aires2012 Université ISC Paris, Exchange Programme, Paris

Residencies
2026 Arte por Venir, Fundación Carasso, Madrid2019 School of Visual Arts, Photography and Video Residency Program, New York2019 Proyecto PAC, Residencia Galería Gachi Prieto, Buenos Aires

Solo exhibitions
2026 Centre Cívic Guinardó, Barcelona2025 Fuga Gallery, Art Nou Solo Show, Barcelona2025 Tangent Projects, L’Hospitalet de Llobregat2021 Argentine Embassy, Washington D.C.2020 Consulate of Argentina, New York

Group exhibitions, performances, and publications
2025 Fundació Joan Miró, performance, Barcelona2025 Stripart Festival, Barcelona2024 Fundació Vila Casas, Sculpture Prize finalist2024 Chiquita Room, Tandem on Books, Barcelona2024 Tangent Projects, Fluchtpunkt / Vanishing Point 3, L’Hospitalet de Llobregat2024 Fundació Joan Miró, Lluerna, Barcelona2023 Acadèmia Belles Arts Sabadell, Art Emergent, Sabadell2023 Tangent Projects, Reading Room, L’Hospitalet de Llobregat2023 Centre Cívic Can Verdaguer, Barcelona2023 BORDE fotografía, Buenos Aires2023 Alalimón Book Fair, Barcelona2022 Pentáculo Escultores, Barcelona2021 Convent Sant Agustí, FRAGMENTOS, Barcelona2021 Les Instants Vidéo Festival, Milan2021 Bienal de Artes Mediales CChv, Santiago2019 Greenpoint Gallery, First Fall Salon, New York2019 SVA Flatiron Gallery, New York2019 CHR, We All Belong, New York2018 EFA, Endless Editions Biennial, publication, New York
	
</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>1. Cruzando la línea</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/1-Cruzando-la-linea</link>

		<pubDate>Mon, 20 Jan 2020 03:50:02 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/1-Cruzando-la-linea</guid>

		<description>1. Cruzando la línea

	&#60;img width="6147" height="7684" width_o="6147" height_o="7684" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/cbc8b3d2464c39f6b5bac867fc0ed4289d121a81df8d82863ac398faa322b62c/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7037.jpg" data-mid="246784780" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/cbc8b3d2464c39f6b5bac867fc0ed4289d121a81df8d82863ac398faa322b62c/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7037.jpg" /&#62;

&#60;img width="3910" height="4888" width_o="3910" height_o="4888" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/ffb8b2e46ed983afc837bf619a0d4df4ac9b63cdd40ebf1e77c77659ea6afb7b/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7001.jpg" data-mid="246784815" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/ffb8b2e46ed983afc837bf619a0d4df4ac9b63cdd40ebf1e77c77659ea6afb7b/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7001.jpg" /&#62;&#38;nbsp;
	&#60;img width="6192" height="7740" width_o="6192" height_o="7740" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/5531a7c41745856afb25665795887d14056f5a15325c214d64c532f77ad4b841/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_6991-copy.jpg" data-mid="246784782" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/5531a7c41745856afb25665795887d14056f5a15325c214d64c532f77ad4b841/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_6991-copy.jpg" /&#62;
&#60;img width="5547" height="6934" width_o="5547" height_o="6934" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/eeac3d59c1c84d336ce6f24ff57d992a92842b836dad139d16cd24f30f93645c/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7006.jpg" data-mid="246784825" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/eeac3d59c1c84d336ce6f24ff57d992a92842b836dad139d16cd24f30f93645c/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7006.jpg" /&#62;


Barcelona, 2025
Fuga Gallery, Solo Exhibition, ART NOU.

&#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; Cruzando la línea es un proyecto que indaga en las distintas trayectorias y en las maneras de atravesar la línea ecuatorial. La investigación se inicia a partir de un relato familiar, cuando durante un viaje en barco entre Buenos Aires y Francia, mi abuelo es invitado a personificar a Neptuno en un ritual iniciático al cruzar la línea del ecuador. La representación del ritual, en este caso en un ámbito festivo ligado al turismo, escondía una tradición centenaria de un tortuoso ritual marítimo de fuertes contenidos colonialistas y patriarcales. El ritual, implicaba que, transformados en hombres, los tripulantes pudieran enfrentarse a los acontecimientos que ocurrieran en el viaje hacia el Sur. El paso del ecuador hacia el Sur significaba la entrada a territorio salvaje. ¿Cómo pensar entonces una trayectoria opuesta? ¿Cómo se produce el cruce ecuatorial desde el Sur hacia el Norte? A partir de distintos dispositivos, como video, fotografía de archivo, testimonios, objetos y textiles, el proyecto reconstruye tanto las etapas del ritual, como el trabajo de reparación de redes que las xarxaires y los inmigrantes ilegales realizan en el puerto de Vilanova i La Geltrú, Catalunya. En el puerto conviven las mujeres que realizan este único oficio que históricamente les fue permitido, junto con inmigrantes ilegales que, siendo pescadores en sus lugares de origen, no pueden regresar al mar por su condición ante la ley.


&#60;img width="8256" height="6192" width_o="8256" height_o="6192" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/ecd974e10515dd94c0245a1f04d30bc00e90861b258318efd9358a0f055f7cee/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7031-copy.jpg" data-mid="246784813" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/ecd974e10515dd94c0245a1f04d30bc00e90861b258318efd9358a0f055f7cee/Fuga_AgustinaFioretti_Ph_PolMasip_7031-copy.jpg" /&#62;



A partir de distintos dispositivos, como video, fotografía de archivo, testimonios, objetos y textiles, el proyecto reconstruye tanto las etapas del ritual, como el trabajo de reparación de redes que las xarxaires y los inmigrantes ilegales realizan en el puerto de Vilanova i La Geltrú, Catalunya. En el puerto conviven las mujeres que realizan este único oficio que históricamente les fue permitido, junto con inmigrantes ilegales que, siendo pescadores en sus lugares de origen, no pueden regresar al mar por su condición ante la ley. Desde comienzos del siglo XVI, en sintonía con la expansión del colonialismo después de la conquista de América, los navegantes europeos que viajaban hacia un territorio desconocido prometían al mar o a sus dioses realizar un sacrificio, una suerte de ofrenda a cambio de un viaje seguro. Aquellos tripulantes que no habían cruzado anteriormente la línea del ecuador -que separará prontamente el Sur global del Norte global- eran iniciados en un ritual donde encomendaban su vida al Rey (ó Padre) Neptuno. Durante la tortuosa ceremonia, los no iniciados eran sometidos a una transformación radical bajo la subordinación y dominio de quienes ya habían cruzado el ecuador. Durante el ritual de pasaje, reservado solamente para los hombres, los neófitos eran vestidos como mujeres y sometidos a golpes y distintos tipos de vejaciones, con el propósito que abandonaran sus rasgos femeninos, considerados débiles. En determinados momentos del ritual, los no iniciados adoptaban rasgos animales, controlados por tripulantes a quienes le pintaban la cara de negro, símbolo distintivo para representar a los negros, en una práctica que dejó de realizarse después de la incorporación de estos a la marina.En cuanto al ritual, las investigaciones realizadas hasta el momento detallan que se iniciaba cuando Neptuno tomaba el barco, precedido con una bandera con calaveras y huesos y acompañado por su corte: el mayor de la tripulación, que había pasado la línea anteriormente, se acercaba a los demás marineros con la cara ennegrecida, un sombrero y un libro de mar en la mano. Los freshmen &#38;lt;ó no iniciados&#38;gt;, lo esperaban con utensilios de cocina en las manos, rejillas de hierro, pavas ó campanas para anunciar con sonidos el arribo del Rey. Neptuno se sentaba al pie del mástil principal, en el tribunal del magistrado, donde cada uno de los iniciados juraba sobre el libro y un mapa que repetiría la misma ceremonia cuando las circunstancias se lo exigieran. Luego de una serie de pruebas, ataques, y humillaciones eran bautizados con agua helada de mar y marcas oscuras en la frente de grasa y peces muertos y arrojados por un túnel con basura simulando un canal de parto.</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>2. Protocolo para desarmar una receta copy</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/2-Protocolo-para-desarmar-una-receta-copy</link>

		<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:01:15 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/2-Protocolo-para-desarmar-una-receta-copy</guid>

		<description>2. Protocolo para desarmar una receta

	&#60;img width="1818" height="1228" width_o="1818" height_o="1228" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/58d54592a5154ee483a5f1a8294b596ae6cd4aae1d0a57fac910f9ca18c6754c/3.JPG" data-mid="246784733" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/58d54592a5154ee483a5f1a8294b596ae6cd4aae1d0a57fac910f9ca18c6754c/3.JPG" /&#62;
	&#60;img width="1818" height="1228" width_o="1818" height_o="1228" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/34032316789669f6dbe607f045d0033f673ee8f27423bb993d5580c149a291cc/1.JPG" data-mid="246784734" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/34032316789669f6dbe607f045d0033f673ee8f27423bb993d5580c149a291cc/1.JPG" /&#62;


Madrid, 2026
Residencia Arte por venir, Fundación Carasso.

&#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; &#38;nbsp; Me interesa investigar cómo las recetas se transforman al desplazarse entre territorios, qué ingredientes se reemplazan, cuáles circulan globalmente y cuáles resultan imposibles de traducir. Trabajo a partir de la cocina colectiva y del guiso y el locro como metodología, entendiendo la olla como un espacio donde se transmiten saberes orales vinculados históricamente al ámbito femenino. El proyecto propone componer y desarmar una receta compartida para rastrear las trayectorias y recorridos de los alimentos, la historia de cada uno de sus ingredientes, sus rutas coloniales y los procesos de desterritorialización y reterritorialización que los atraviesan. La traducción aparece aquí no como restitución de un origen, sino como producción de una nueva forma, situada y mestiza. La cocina colectiva y la conversación funcionan como herramientas para ensayar formas de estar juntas y, desde esta práctica, construir investigación, archivo y modos de trabajo compartidos.


&#60;img width="1818" height="1228" width_o="1818" height_o="1228" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/b2fe1ca84c8cbc26fd8cffdc41a35836d638c167042fbc5cd8235d39f10594ab/6.JPG" data-mid="246784735" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/b2fe1ca84c8cbc26fd8cffdc41a35836d638c167042fbc5cd8235d39f10594ab/6.JPG" /&#62;



En este marco, realicé dos encuentros de cocina colectiva. En la sesión con Don Jovan tomamos el arroz como punto de partida para pensar cómo una receta se transforma al desplazarse entre territorios. Hablamos mucho de comer con las manos, jugar con la comida y de las memorias que se transmiten en el gesto de cocinar. Don Jovan nos enseñó cómo su abuela lava el arroz en 3 pasos, nos lavamos las manos antes y comimos todos juntos sobre la mesa, sobre hojas de plátano y con las manos. La mesa aparece como una coreografía desde donde pensar las formas de opresión, cuerpo y coreografía.


En la sesión con Mohammad Alsharqawi, la propuesta abrió una instancia de trabajo colectivo en torno a la comida como primer espacio metodológico del proyecto. A través de la conversación y el intercambio, rastreamos las trayectorias de los alimentos, sus rutas coloniales y los procesos de desterritorialización y reterritorialización que los atraviesan. El trabajo se planteó como el desarmado de una receta, entendida como un conjunto de ingredientes, relatos y saberes, para pensar cómo se transforman al desplazarse entre territorios. La atención estuvo puesta en los ingredientes que se reemplazan, los que circulan globalmente y los que resultan imposibles de traducir. Elegimos entre todas la forma de comer. Aparecieron también conversaciones sobre la comida en situaciones complicadas y en contextos de desigualdad, y sobre la experiencia de tener prohibido entrar a la cocina.
</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>3. Formas de llamar el locro</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/3-Formas-de-llamar-el-locro</link>

		<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:04:08 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/3-Formas-de-llamar-el-locro</guid>

		<description>3. Formas de llamar el locro

	&#60;img width="4672" height="7008" width_o="4672" height_o="7008" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/bf035a6aba5a8b234cbf388464efe7079c3a6814ae7918c5de9d02a63b55122f/DSC01583.jpg" data-mid="246784894" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/bf035a6aba5a8b234cbf388464efe7079c3a6814ae7918c5de9d02a63b55122f/DSC01583.jpg" /&#62;

&#60;img width="3109" height="4663" width_o="3109" height_o="4663" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/e174edf79a3400fc04269e3754c91e196e42d3c08edcf1a84ed955e3ed69031d/DSC01585-2.jpg" data-mid="246784900" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/e174edf79a3400fc04269e3754c91e196e42d3c08edcf1a84ed955e3ed69031d/DSC01585-2.jpg" /&#62;
	&#60;img width="3101" height="4651" width_o="3101" height_o="4651" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/5e5a05ac41c81ec788e7bec9872d32a5594ecd300b5b541a65e98a11a8bcd076/DSC01200.jpg" data-mid="246784898" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/5e5a05ac41c81ec788e7bec9872d32a5594ecd300b5b541a65e98a11a8bcd076/DSC01200.jpg" /&#62;

&#60;img width="4672" height="7008" width_o="4672" height_o="7008" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/472cc7a87551b910e75e8af85283ec8e00fc61334ad1abd76e818db37f0b17c3/DSC01892.jpg" data-mid="246784899" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/472cc7a87551b910e75e8af85283ec8e00fc61334ad1abd76e818db37f0b17c3/DSC01892.jpg" /&#62;


Barcelona, 2025
Performance, Fundació Joan Miró.

El proyecto surge a partir de relatos familiares que me fueron transmitidos oralmente por mujeres de mi familia. Los relatos se vinculan a la idea de hogar, de desplazamiento y de mutación y la comida aparece como un espacio de disfrute pero también de debate y reflexión colectiva para cuestionar y entender el mundo actual. Utilizo el locro, un guiso tradicional andino, mestizo y criollo, como punto de partida simbólico para indagar en los vínculos entre identidad, migración y cultura popular en contextos postcoloniales. ¿Cuál es el límite en la transformación de la receta? ¿cuando el locro deja de ser locro? Desde mi experiencia como migrante, investigo el hogar como pérdida y la relación entre el hogar del que partimos y el que se conforma en un nuevo entorno; el hogar como lugar más íntimo donde circula la tradición oral en tensión con el mercado como un espacio exterior, extremo, y que da lugar a lo extranjero. ¿Cómo se tensionan los espacios íntimos con los públicos?&#38;nbsp; El hogar, quizás, definido en el fuego, en el encuentro alrededor de la olla. La olla y el fuego funcionan como espacio de reunión, una casa común. Me interesa indagar acerca del significado que estas recetas tienen en los procesos de colonización en el Sur global.&#38;nbsp;



En el contexto de la celebración por los 50 años de la Fundacio Joan Miró, convoque a Lizette Nin (parte del colectivo mango and okra) y a Anna Andrzhievskaya para cocinar juntas y pensar acerca de las posibles mutaciones que la receta pueda tener a partir de su cultura e historia personal.
Fundació Joan Miró. Barcelona, 2025. Fotografías por Evgenii Garkusha
</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>4. Bayos negros dormidos</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/4-Bayos-negros-dormidos</link>

		<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:13:01 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/4-Bayos-negros-dormidos</guid>

		<description>4. Bayos negros dormidos

	&#60;img width="5760" height="3840" width_o="5760" height_o="3840" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/656263d6fcd2b1de074e2f6e24598edf31c192c862328b748a5ab393628192fb/008A1880-2.jpg" data-mid="246784958" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/656263d6fcd2b1de074e2f6e24598edf31c192c862328b748a5ab393628192fb/008A1880-2.jpg" /&#62;

&#60;img width="5760" height="3840" width_o="5760" height_o="3840" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/be9863c941719c57280fb4c1b20b7cff5b3cec75877c32f43ba79e179b650de9/008A1901-2.jpg" data-mid="246784960" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/be9863c941719c57280fb4c1b20b7cff5b3cec75877c32f43ba79e179b650de9/008A1901-2.jpg" /&#62;


	&#60;img width="5533" height="3717" width_o="5533" height_o="3717" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/7813cb3d5cd161ea21ea9f5efd7bf9ee663a8c2d5dccb68ce2deccf15621c895/008A1931-2-2.jpg" data-mid="246784957" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/7813cb3d5cd161ea21ea9f5efd7bf9ee663a8c2d5dccb68ce2deccf15621c895/008A1931-2-2.jpg" /&#62;

&#60;img width="5314" height="3553" width_o="5314" height_o="3553" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/bd58800bd16daa82f916a3a184db4a515805f6eec6faca46c181254e191c1ee5/008A1869-2-2.jpg" data-mid="246784956" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/bd58800bd16daa82f916a3a184db4a515805f6eec6faca46c181254e191c1ee5/008A1869-2-2.jpg" /&#62;


Solo Exhibition, Tangent Projects.&#38;nbsp;L’hospitalet de llobregat, 2025
Solo Exhibition, Centre Civic Guinardó. Barcelona, 2026

Desde hace algunos años, Agustina Fioretti realiza extraños objetos e imágenes que dificultan su reconocimiento y organización taxonómica. No solo por los materiales utilizados—pelo de caballo y plumas de aves—que dotan a sus obras de formas inciertas de la animalidad, sino también por la reutilización de elementos provenientes del mundo de la construcción. Fioretti mueve las cosas de su lugar de origen, realiza un desplazamiento que le permite producir nuevos ensamblajes maquínico-animales: ni caballos ni pájaros, unos y otros al mismo tiempo, lo cyborg emerge de la fusión entre lo técnico y lo animal, de la vida de los objetos. ¿Qué futuros podrían emerger de nidos construidos con pelo de caballo? ¿Qué promesas de monstruos se anuncian en estos futuros?En los debates que le siguieron a la revolución darwiniana, uno de los mayores interrogantes fue conocer el modo en el que, gradual o subrepticiamente, se producían nuevas formas de vida. ¿Cómo emergen nuevos especímenes a partir de otros que, en algunos casos, se le parecen poco? Por supuesto, este interrogante llevaba siglos desarrollándose. La emergencia de la vida en espacios poco propensos a ella y el desconocimiento sobre el modo en que se reproducían algunas especies hicieron de la teoría de la generación espontánea un modelo arraigado en el sentido común para comprender cómo se producía la vida.


&#60;img width="4000" height="6000" width_o="4000" height_o="6000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/0ccca55bf7a8aea21b2e668a94df1fe9e9dc3d7a114cac154a16a74cface9135/AgusxFlorGonzalez1.jpg" data-mid="246784962" border="0" data-scale="54" src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/0ccca55bf7a8aea21b2e668a94df1fe9e9dc3d7a114cac154a16a74cface9135/AgusxFlorGonzalez1.jpg" /&#62;



Descartada esa idea, hace más de un siglo el botánico y genetista neerlandés Hugo De Vries formuló una respuesta ante el interrogante postdarwianiano sobre cómo se producía la transformación de la vida: “las especies no se transforman gradualmente, sino que se mantienen inalteradas generación tras generación hasta que, de pronto, surgen formas nuevas que difieren claramente de las paternas y que se mantienen en su lo sucesivo tan perfectas, constantes, bien definidas y puras como cabe esperar de una especie”.Podríamos seguir entonces ese rastro para reflexionar sobre los objetos e imágenes reunidos en esta ocasión, donde la animalidad, en su cruce con una materialidad propia de la factura humana, introduce una pregunta por lo técnico y por la tecnología como medio para realizar nuevos ensamblajes animal-no humano-maquínico. Fioretti emprende una fuga hacia adelante para crear seres que generan un nuevo sistema de relaciones y dificultan su ordenamiento taxonómico: vivientes que prometen formas de vida novedosas.Comisario: Jesu Antuña&#38;nbsp;

*obra seleccionada para Fundació Vilacasas 2024 Premi Escultura&#38;nbsp;</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>5. No vive ya nadie, todos se han ido</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/5-No-vive-ya-nadie-todos-se-han-ido</link>

		<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:20:22 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/5-No-vive-ya-nadie-todos-se-han-ido</guid>

		<description>5. No vive ya nadie, todos se han ido

	&#60;img width="3897" height="4871" width_o="3897" height_o="4871" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/f2b70543e02089a6fa225440d4958c3f08fbaf9d39dccfee826e907b7408489d/fotolibro29.jpg" data-mid="246784990" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/f2b70543e02089a6fa225440d4958c3f08fbaf9d39dccfee826e907b7408489d/fotolibro29.jpg" /&#62;


	&#60;img width="3779" height="4724" width_o="3779" height_o="4724" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/d39c3d620e67e5f86a7c5f20dee1f75c5a6672d0d3483a733632e15fcd15d62f/fotolibro43.jpg" data-mid="246784992" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/d39c3d620e67e5f86a7c5f20dee1f75c5a6672d0d3483a733632e15fcd15d62f/fotolibro43.jpg" /&#62;
Barcelona, 2024
Lluerna, Fundació Joan Miró.

Este proyecto fue desarollado durante el Reading Room 2023, en Tangent Projects, donde soy parte del lead team. No vive ya nadie, todos se han ido surge a partir de un conjunto de relatos familiares que me fueron transmitidos oralmente por mujeres de mi familia. Los relatos se vinculan a la idea de hogar, de desplazamiento, de mutación del recuerdo y de lo que no fue dicho.


&#60;img width="2692" height="1830" width_o="2692" height_o="1830" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/beeb4536344d4fd11cc0217608eb53c4fc14948312fdf5753208f58321836951/R1-03353-010A.JPG" data-mid="246785246" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/beeb4536344d4fd11cc0217608eb53c4fc14948312fdf5753208f58321836951/R1-03353-010A.JPG" /&#62;



Convoqué durante una semana a diez mujeres artistas, escritoras y curadoras en una instancia individual, dando lugar a diez libros colaborativos que reflejan diferentes maneras de reunir los materiales y textos propuestos y de proponer diferentes relatos. El proyecto propone a cada una de ellas entretejer nuevas historias y reflexionar sobre el concepto de hogar, identidad, de movimiento y de nación, así como también sobre la búsqueda de volver algo portable (un objeto, una casa o un recuerdo quizás) para construir nuevos relatos.

Cada una de las artistas se encuentra al llegar al espacio con una mesa donde se reúnen textos, objetos recolectados, registros de video y sonido. Al igual que los objetos, los sonidos fueron también recolectados, registrados y desarmados, para continuar indagando sobre la idea de hogar. Los materiales se encuentran además dispuestos sobre un mantel construido a partir de retazos de telas familiares y piezas encontradas en ferias, pensando en los múltiples manteles que encontramos en cada una de nuestras casas. Me interesa ensayar formas en que los relatos se arman y se desarman sin una forma definitiva, rastrear aquellos momentos en donde la anécdota se transforma, muta, el relato se pierde o se quiebra.

Realizamos además una instalación con el conjunto de los libros y se generó una ronda de conversación alrededor del proceso de creación, así como también una lectura a dos voces propuesta por una de las artistas invitadas, reflejando las rupturas y reformulaciones que puede tener la construcción del concepto de hogar. 

En una segunda instancia del proyecto, pensando en cómo los relatos continúan evolucionando, se mezclan y deforman, trabajé en un libro de artista con un fuerte carácter experimental. Estos libros fueron presentados en Tandem on Books en Chiquita Room durante Sant Jordi 2024 y en Fundació Miró en el contexto de Lluerna 2024, donde hicimos una lectura coral/performance de algunos de los relatos que surgieron durante el proceso.</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>6. Ilusión del Sur</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/6-Ilusion-del-Sur</link>

		<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:29:55 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/6-Ilusion-del-Sur</guid>

		<description>6. Ilusión del Sur

	&#60;img width="2048" height="3091" width_o="2048" height_o="3091" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/efa4289ae26e97b10a15583b8e117d8c1f95862458773fef4485e1bcd482e42b/000519460001.jpg" data-mid="246785550" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/efa4289ae26e97b10a15583b8e117d8c1f95862458773fef4485e1bcd482e42b/000519460001.jpg" /&#62;

&#60;img width="430" height="648" width_o="430" height_o="648" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/45f24300996aded503bceac4ceb2e8323e01d721c0914ad2e43b27abd5109006/Untitled-12.jpg" data-mid="246785555" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/430/i/45f24300996aded503bceac4ceb2e8323e01d721c0914ad2e43b27abd5109006/Untitled-12.jpg" /&#62;

&#60;img width="2000" height="3000" width_o="2000" height_o="3000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/bfa8a4aa7ee821fb592f5e924b33538e25b0ae552a738794631d39176ec31127/Untitled-III.jpg" data-mid="246785556" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/bfa8a4aa7ee821fb592f5e924b33538e25b0ae552a738794631d39176ec31127/Untitled-III.jpg" /&#62;


	
&#60;img width="2048" height="3089" width_o="2048" height_o="3089" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/cfa49ff9aa540609ae397be747fb72c2655afc18d2dbdaea2ce4554af6f86771/000506900028.jpg" data-mid="246785549" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/cfa49ff9aa540609ae397be747fb72c2655afc18d2dbdaea2ce4554af6f86771/000506900028.jpg" /&#62;

&#60;img width="430" height="648" width_o="430" height_o="648" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/4760a07ad8ba0d309170f3d9163f1ff2efdc0ae15701e697377036734282a664/Untitled-11.jpg" data-mid="246785560" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/430/i/4760a07ad8ba0d309170f3d9163f1ff2efdc0ae15701e697377036734282a664/Untitled-11.jpg" /&#62;

&#60;img width="450" height="750" width_o="450" height_o="750" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/f5563bf4c52041251ae099f3bbed06e2aa6d32039ede7e3bd9fe64fc8acfafff/abuelo.jpg" data-mid="246785557" border="0" data-scale="88" src="https://freight.cargo.site/w/450/i/f5563bf4c52041251ae099f3bbed06e2aa6d32039ede7e3bd9fe64fc8acfafff/abuelo.jpg" /&#62;
New York, 2020
Solo Exhibition. Consulado argentino en New York.

No es sencillo hablar de algo, nombrarlo, cuando la relación entre las palabras y las cosas está rota. Podríamos comenzar este texto citando una fábula. Buscar, por ejemplo, alguna que narre la creación del mundo, de una nación o del hombre. Más difícil sería encontrar una sobre la disolución de la palabra, lo que no necesariamente significa su agotamiento. Cuando se rompe la relación entre las palabras y las cosas, lo que queda de manifiesto es que debemos buscar otras formas de interrogar la constitución misma del espacio y del tiempo, los dos grandes a-priori del mundo occidental. Ilusión del sur podría ser una primera pista para pensar esas otras formas posibles. 


&#60;img width="2079" height="2048" width_o="2079" height_o="2048" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/19a878ad923b45afaadcda059d3f5a44bf22b0043c340becce470ff707a04c5c/000508360013.jpg" data-mid="246785559" border="0" data-scale="45" src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/19a878ad923b45afaadcda059d3f5a44bf22b0043c340becce470ff707a04c5c/000508360013.jpg" /&#62;
&#60;img width="3583" height="2395" width_o="3583" height_o="2395" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/dc97bf590591fa9324799ccd49eb100e6845f8e7d3f4f14c9fdf287ad97b800d/Untitled-IV.jpg" data-mid="246785561" border="0" data-scale="89" src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/dc97bf590591fa9324799ccd49eb100e6845f8e7d3f4f14c9fdf287ad97b800d/Untitled-IV.jpg" /&#62;



Si desclasificamos un primer acercamiento en el orden del sentido común, entonces la ilusión quizá no sea sencillamente aquello que se opone a la realidad para quedar del lado de la fantasía, sino un elemento de futuro – estético y político – para pensar otras posibilidades. El sur, no tanto por su pertenencia a lo geográfico, sino como concepto capaz de agrupar a las alteridades globales en continuo movimiento, es una oportunidad para imaginar un nuevo reparto del tiempo y de los espacios. El nomadismo, la errancia, son en la historia de la cultura occidental degradados frente a la idea del sedentarismo, lo que permitió imaginar, entre otras cosas, a los grandes Estados. La idea de movimiento, por el contrario, evoca una matriz extraña. Rechazada, parece más propia de bárbaros e indígenas – o de los actuales inmigrantes – que vagan en ese espacio sin espacio que es la frontera. &#38;nbsp;Ilusión del sur da cuenta de los flujos de movimiento que circulan entretejiendo historias de migraciones propias de una familia y de un país - Argentina- caracterizado por recibir flujos migratorios, pero también, en distintos procesos históricos, de expulsar a los propios. El espacio y el tiempo entonces se desvanecen como conceptos fijos para dar lugar a otras formas, más dinámicas y prolíficas, propias de los gestos, los reflejos y de los cuerpos en movimiento.
Comisario: Jesu Antuña
</description>
		
	</item>
		
		
	<item>
		<title>7. Camuflaje</title>
				
		<link>https://agustinafioretti.cargo.site/7-Camuflaje</link>

		<pubDate>Thu, 02 Apr 2026 11:37:55 +0000</pubDate>

		<dc:creator>Agustina Fioretti</dc:creator>

		<guid isPermaLink="true">https://agustinafioretti.cargo.site/7-Camuflaje</guid>

		<description>7. Camuflaje

	&#60;img width="6000" height="4000" width_o="6000" height_o="4000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/6ab5288733c864b553c113097d4b8b976ec54244747ccfee9e369f81efd5c1ae/Camuflaje-1.jpg" data-mid="246785659" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/6ab5288733c864b553c113097d4b8b976ec54244747ccfee9e369f81efd5c1ae/Camuflaje-1.jpg" /&#62;

&#60;img width="6000" height="4000" width_o="6000" height_o="4000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/1583e9327d9f586c68c956a701fc58e210bd0d83552f04813398569f70fb0a50/Camuflaje-5.jpg" data-mid="246785661" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/1583e9327d9f586c68c956a701fc58e210bd0d83552f04813398569f70fb0a50/Camuflaje-5.jpg" /&#62;

	
&#60;img width="6000" height="4000" width_o="6000" height_o="4000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/55ef1b5d73d60a315c2315315898f95f53a2b6be0e5cd17118fbb89cf36e3d82/Camuflaje-2.jpg" data-mid="246785660" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/55ef1b5d73d60a315c2315315898f95f53a2b6be0e5cd17118fbb89cf36e3d82/Camuflaje-2.jpg" /&#62;

&#60;img width="5211" height="3474" width_o="5211" height_o="3474" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/be797b13515ce64c8f2194121cba5baa845eab517d39c28147e17b80f1ff87e4/Camuflaje-4.jpg" data-mid="246785699" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/be797b13515ce64c8f2194121cba5baa845eab517d39c28147e17b80f1ff87e4/Camuflaje-4.jpg" /&#62;


New York, 2019-2021
International Center of Photography New York (ICP).

Proyecto desarrollado en International Center of Photography (ICP)
This proyect was developed at the International Center of Photography (ICP)
&#60;img width="6000" height="4000" width_o="6000" height_o="4000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/3e0e4ba50c8386bf01381ef182042be83c651fc9a080a59cf97796512ed2afe1/Clerks-5.jpg" data-mid="246785670" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/3e0e4ba50c8386bf01381ef182042be83c651fc9a080a59cf97796512ed2afe1/Clerks-5.jpg" /&#62;

&#60;img width="6000" height="4000" width_o="6000" height_o="4000" data-src="https://freight.cargo.site/t/original/i/ec70d2be40833cfdd22a6527f15296114536ac933b2411a0554e9608283472d0/Camuflaje-3.jpg" data-mid="246785665" border="0"  src="https://freight.cargo.site/w/1000/i/ec70d2be40833cfdd22a6527f15296114536ac933b2411a0554e9608283472d0/Camuflaje-3.jpg" /&#62;</description>
		
	</item>
		
	</channel>
</rss>